Joseph Lee Joseph Lee

Where is this coming from?

*<오늘의 Survival English>

*“대체 왜 이러는거죠?”

이 아침 영어시리즈가 횟수를 거듭하면서 이전에 나왔던 것이 다시 나올 수도 있으니 복습한다 생각하시고 반복해서 숙지하시기 바랍니다.

오늘은 come 이야기입니다.

Come의 활용법은 무궁무진하지만 실생활에서 꼭 알아야 할 표현들을 정리합니다.

1,(출신의 come from)

"She comes from a good family"

(그녀는 좋은 집안 출신입니다)

2,"He comes from money"

(그는 부잣집 출신이예요)

3,"I come from a big family"

(저는 대가족 출신입니다)

4,(이해, 공감할 때)

"I understand where you're coming from"

(당신이 왜 그러는지 이해합니다)

(=I hear you: 네, 그 마음 이해해요)

5, (상대가 이상한 행동을 할 때)

"Where is this coming from?"

(도대체 왜 이러는겁니까?)

6,"I don't think it's a good idea"

(저는 그게 좋은 아이디어라고 생각하지 않는데요)

"Well, where is all this concern coming from?"

(왜 그렇게 걱정을 하는거죠?)

7,"Where is all this hostility coming from?"

(왜 이렇게 까칠하죠?... 나를 못잡아먹어 안달이죠?)

*hostility(호스틸러티): 반감, 적개심

8,(몸 컨디션이 안좋을 때)

"I'm not feeling so well today.

I think I'm coming down with something"

(저 오늘 컨디션이 안좋은데, 감기(몸살) 기운이 있는것 같아요)

9,(기침이나 재채기를 하고 나서)

"I'm sorry, I'm coming down with a cold.

Nothing serious, though"

(미안합니다. 감기 기운이 있는 것 같네요. 하지만 심한건 아니니 걱정마세요)

10,"I came down with a cold,

so excuse my gravelly voice and throat-clearing"

(제가 감기에 걸려서 목소리가 거슬리고 헛기침을 해도 이해해주세요)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Hope everything works out

*<오늘의 Survival English>

*“모든 일이 잘 풀리기를”

Workout(워크아웃)은 기본적으로 '(건강을 유지하기 위한)운동'을 의미하죠.

work out(운동하다)처럼 동사로 쓰기도 하구요.

또는 '무엇을 계산 또는 해결하다'(work something out)는 의미도 있습니다.

1,(운동하다)

“I am working out at the gym now"

(저는 지금 헬스장에서 운동중입니다)

2,"Sorry I missed your call. I was in the middle of working out"

(전화를 못받아서 미안해요. 한참 운동중이었어요)

3,(일이 잘 풀리다)

"I hope everything works out (well)"

(모든 일이 잘 풀리기를 바래요)

4,(간단히)

"Did it work out?"

(일이 잘 풀렸나요?)

5,"How did it work out?"

(일이 어떻게 진행됐나요?)

6,"Everything worked out just as I planned"

(모든 일이 내가 계획했던대로 잘 풀렸어요)

7,(일이 잘 안풀렸을 때)

"Unfortunately, things didn't work out"

(아쉽게도 일이 잘 안됐어요)

8,"What if it doesn't work out as we planned?"

(일이 우리가 계획했던대로 안풀리면 어쩌죠?)

9,"It'll all work out in the end"

(결국 모든게 잘 풀릴겁니다)

(=It'll all work itself out)

10,(계획을 세우다, 방법을 생각하다)

"I already worked out all the math"

(저는 이미 (수학적으로) 다 계산을 했습니다)

11,(세부사항을 논의하다)

"Let's work out the details later"

(세부사항은 나중에 논의하지요)

12,"I am still working out some of the details"

(저는 아직 구체적인 계획을 생각중입니다)

13,"I need some time to work out the details"

(구체적으로 어떻게 할지는 좀 더 생각해봐야겠습니다)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Fair enough

*<오늘의 Survival English>

*내가 잘나갈 때는 찾지만 정작 내가 힘들어지면 사라져버릴 기회주의자 친구…

영어를 잘한다는 것은 어려운 단어를 많이 아는 것이 아니라 쉬운 단어를 적절한 시점에 잘 활용하는 것이란 사실, 잘 아시죠.

fair(공평한)도 일상에서 흔히 접하지만 활용하기가 쉽지 않은 말 중 하나입니다.

1,(당연히 할 만한 질문)

"That's a fair question"

(충분히 그 점이 궁금할 수 있겠네요)

2,"What took you to that place?"

(왜 그렇게 생각하게 됐죠?)

"Well, it's a fair question"

(글쎄요. 당연히 물어볼만한 질문이군요)

3,"What's the hold up?

That's more than a fair question"

(왜 이렇게 꾸물대는거죠?

그 정도는 얼마든지 물어볼수 있는 거 아닌가요 )

4,(관련 표현들)

"That's a good/an interesting question"

(좋은/흥미로운(좀 생뚱맞은) 질문이군요)

5,(그럴수도 있겠네요)

"Fair enough"

(뭐, 알겠어요)

6,"Maybe you're right, but I need to think about it"

(당신이 옳을 수도 있지만 저는 그것에 대해 생각해봐야겠어요)

"Fair enough"

(뭐, 그럴 수도 있겠네요)

7,(꽤 많은)

"We have already invested a fair amount of time in this project"

(우리는 이미 이 프로젝트에 상당한 시간을 투자했어요)

8,"I've spent a fair amount of money on this"

(저는 이것에 꽤 많은 돈을 투자했어요)

9,(적절한)

"I think that price is very fair"

(그 정도 가격이면 아주 적당하겠네요)

10,(좋을 때만 찾는)

"He is a fair-weather friend"

(그는 좋을 때만(내가 필요할 때만) 찾는 친구죠,

즉 일이 잘 되지 않을 때는 나를 버릴 사람, ㅠ)

11,(불공평한)

"It's so unfair!"

(그건 너무 불공평해요!)

12,"Life seems so unfair sometimes"

(때로는 삶이 너무나 불공평한 것 같아요)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

That's when it hit me

*<오늘의 Survival English>

*“그때 문득 깨달았죠”

아주 쉬운 듯 하면서도 실제로 쓰기는 어려운 영어단어들이 매우 많습니다.

hit(때리다, 치다, big hit-대성공)도 그 중 하나죠.

오늘은 이런 표현들을 알아봅니다.

1,(서둘러 떠나다)

"Let's hit the road"

(서둘러 출발합시다)

2,"It's getting late. I should probably hit the road"

(시간이 늦었으니 이만 가봐야겠습니다)

3,"I'm gonna hit the gym. Do you wanna come?"

(나 지금 헬스장에 가려는데 함께 갈래요?)

4,(누구와 말이 잘 통할 때)

"We just hit it off”

(우리는 죽이 잘 맞아요)

5,(누구를 소개해주며)

"I think you two would really hit it off"

(내 생각엔 당신 두 사람은 아주 잘 맞을것 같습니다)

6,"We just clicked"

(우리는 왠지 마음이 통했습니다)

7,(갑자기 무엇을 깨달았을 때)

"It just hit me that it's not worth the time"

(그건 시간을 들일 가치가 없다는 것을 깨달았습니다)

8,(직장을 잃고 나서)

"That's when it hit me that I should start my own business"

(그때 나의 사업을 해야겠다는 생각이 들었지요)

9,(가족의 소중함을 깨닫고)

"That's when it hit me that my family is all that matters"

(그때 나의 가족이야말로 가장 중요하다는 사실을 깨달았죠)

10,"It really hit me that this is an unbelievable job"

(이거야말로 믿을수 없을만큼 좋은 일이란 생각이 들었어요)

11,"That's when it hit me that he wasn't jealous of me, he pitied me"

(그 순간 저는 그가 날 질투한게 아니라 동정했다는 사실을 깨달았죠)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

It's worth every penny

*<오늘의 Survival English>

*“당신은 정말 소중한 사람이예요”

우리가 무슨 일을 할 때는 그만한 가치가 있는지 살펴보고 하겠죠.

즉 비용과 시간을 투자할 가치가 있는지, 위험을 감수할 만한 가치가 있는지...

오늘은 이와 관련된 worth 표현들입니다.

1,"It's worth the money"

(그건 돈을 투자할만한 가치가 있다)

2,"The trip was expensive but, it was worth every penny"

(그 여행은 비쌌지만 한 푼 한 푼이 다 가치가 있었지요, 즉 단 1센트도(전혀) 아깝지 않았어요)

3,"It's worth the time”

(그건 시간을 할애할만한 가치가 있다)

4,"It was worth every second"

(그건 단 1초도(전혀) 아깝지 않았다, 즉 충분히 그만한 가치가 있었다)

5,"It's worth the wait"

(그건 기다릴만한 가치가 있다)

6,"It was not worth the wait"

(그건 기다릴만한 가치가 없었다)

7,"It's worth the risk"

(그건 위험을 무릅쓸 가치가 있다)

8,"It's was not worth the risk"

(그건 그렇게 위험을 감수할만한 가치가 없었다)

9,(복잡한 일이 많을 때)

"How was your day?"

(오늘 하루 어땠어요?)

"It was eventful"

(아주 여러가지 일이 많았어요)

10,(별일없이 평온한)

"It was pretty uneventful"

(뭐, 별일 없었어요)

11,"What a lovely, uneventful Saturday morning"

(아, 아름답고 평온한 주말 아침이여)

12,(조금 지루할 때도)

"How was your birthday?"

(당신 생일날 어땠어요?)

"It was uneventful. I just stayed home and read books"

(별일 없었어요. 그냥 집에서 책이나 읽었죠)

13,"It was meaningless and uneventful"

(그저 무의미하고 특별한 거 하나도 없었어요)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

You bet!

*<오늘의 Survival English>

*“두 말 하면 잔소리지!”

대부분의 언어는 그 언어를 쓰는 나라에서 살면 자연스럽게 늘게 마련인데 영어만은 그렇지가 않은 것 같습니다.

아무리 오랜 세월을 영어권에서 살아도 스스로 노력하지 않으면 잘 늘지를 않는게 영어죠.

그렇다고 포기할 수도 없고...

자, 용기를 내어 하루에 단 몇개라도 영어 표현들을 열심히 숙지하도록 합시다.

1,(어쩔 수가 없다고 할 때)

"I have to work this weekend. It can't be helped"

(저 이번 주말에도 일해야 해요. 그럴 수밖에 없어요)

(=I can't help but work: 일할 수밖에 없습니다)

2,"My granddaughter is so sweet, I can't help but like her"

(우리 손녀가 너무도 사랑스러워 예뻐할 수밖에 없어요)

3,"I can't help but wonder where it all went wrong"

(어디서부터 일이 꼬였는지 궁금해하지 않을 수가 없네요)

4,"I can't help but feel partially responsible"

(저에게 일정부분 책임이 있다는 것을 느끼지 않을 수가 없네요)

5,"I can't help but notice the tension.

What's going on between you two?"

(웬지 분위기가 이상한데 당신들 두사람 사이에 무슨일이 있는거죠?)

6,(지나가다 우연히 대화를 엿들었을 때)

"Sorry, passing by, I couldn't help but overhear"

(미안합니다. 지나가다 우연히 대화내용을 들을 수밖에 없었어요)

7,(아주 간단한 응대의 말)

상대가 "Thank you"라고 했을 때

“You're welcome"만 쓰지 말고

"Of course" 또는

"You bet"(아니예요)도 자주 쓰니 알아두세요.

8,"You'll keep me posted/updated on that"

(그 문제에 대해 계속해서 진전상황을 알려주세요)

"You bet"

(그럼요, 물론이죠)

9,”You (can) bet your (sweet) life!”

(두말하면 잔소리지!, 그렇고 말고!)

10,(공손하게, 괜찮으시다면)

"If I may, I just have one more question"

(실례가 안된다면 질문 하나 더 드려도 될까요?)

(=If that's Ok with you)

11,"If I may, I'd like to share my miraculous story with you"

(괜찮으시다면 저의 기적같은 이야기를 당신과 함께 나누고 싶습니다)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Simplify your life

*<오늘의 Survival English>

*”그대의 삶을 단순화하세요”

한인뉴스 독자 여러분의 성원 덕분에 Türkiye(formerly Turkey)-Greece 성지순례(pilgrimage)를 잘 마치고 돌아왔습니다.

저로서는 본격적인 pilgrimage(필그리미지)라기보다는 'I just visited the Holy Lands'에 가까웠지만, 어쨌든 삶에 대한 진지한 자세와 새로운 마음으로 다시 일상생활을 시작합니다.

1,여행을 다닐 때마다 느끼는 점, 그것은 바로 이것이죠.

"I think I should simplify my life"

(저는 삶을 단순화해야겠다고 생각합니다)

2,"Why do you overthink everything all the time?

Just try to simplify your life"

(당신은 왜 항상 매사를 너무 깊게 생각하나요?

삶을 단순화하려고 노력해보세요)

3,(간략하게 설명하다)

"It's too complicated. Simplify it for me"

(그건 너무 복잡해요, 내가 이해하기 쉽게 간략히 설명해보세요)

4,"He is not gonna get it. You need to simply"

(그는 이것을 이해하지 못할 겁니다. 그러니 단순화할 필요가 있어요)

5,"Bottom line, your ideas are just too complicated.

We need to simplify"

(요점은, 당신의 아이디어는 너무 복잡하다는 겁니다.

우리는 그것을 알기 쉽게 단순화해야 해요)

6,(너무 무리해서 할 때)

"You don't have to overdo it"

(그렇게 무리할 필요 없어요)

7,"I think you are overdoing it"

(당신 무리하는 것 같은데요… 즉 이젠 그만해도 될 것 같아요)

………………………………

*오늘은 사족으로…

해외여행을 할 때마다 가장 절실하게 느끼는 점은 바로 언어, 그중에도 영어입니다.

특정 국가를 방문할 경우 최소한 그 나라 인사말 정도는 익히고 가는게 좋겠지요.

특히 영어는 세계 공용어이므로 영어만 잘 구사해도 여행에 큰 불편은 없다고 봅니다.

영어를 사용할 상황은 언제 어디서나 수시로 발생하니 틈나는대로 영어공부에 매진합시다.

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

It's only decent

*<오늘의 Survival English>

*“그가 이해할 수 있도록 도와주는게 좋겠지요”

decent(디슨트), 어디서 많이 들어본 단어죠.

이는 (수준이 뛰어나진 않지만) 그런대로 괜찮은, 예의바른 등의 뜻인데 현지인들이 일상에서 많이 씁니다.

명사는 decency(디슨시): 체면, 품위...

1,"It's only decent"

(예의상 당연히 그렇게 해야죠)

2,"It's not so good. Just decent"

(그렇게 엄청나게 좋진 않지만 그냥 괜찮아요)

3,"I live in a one bedroom, but it's a decent size apartment"

(저는 원룸에 살지만 그냥 지낼만한 사이즈의 아파트입니다)

4,"He is a decent person"

(그는 괜찮은 사람입니다)

5,"She is not making a fortune, but she's making a decent living"

(그녀는 큰돈을 벌지는 못하지만 그런대로 먹고 살만 해요)

6,"A decent paying job with decent paying benefits.

That's what it meant to be middle class"

(괜찮은 수준의 월급과 복지혜택, 그것이 바로 중산층의 개념이죠- Barack Obama)

7,"There is a decent pizza joint on the corner"

(저 아래에 괜찮은 피자가게가 있습니다)

*joint: 자그마한 선술집, 가게

8,"It's the right thing to do. It's the decent thing to do"

(그건 사회,도덕적으로 당연히 그래야 하는 겁니다)

9,(당연히 그랬어야죠)

"You could at least pretend to take care of her.

It's only decent"

(당신은 그녀에게 신경쓰는 척이라도 했어야죠. 그게 예의 아닌가요)

10,"You could at least pretend to like it. It's only decent"

(그게 마음에 드는 척이라도 했어야죠. 그게 당연한거 아닌가요)

11,(어떤 신호, 징조)

"It's a good sign!"

(그거 좋은 징조인데요)

12,"This isn't a good sign"

(이거 조짐이 안좋은데요)

13,"Maybe this is a sign that we need to stop here"

(이건 이쯤에서 그만 하라는 신호인것 같은데요)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

I can relate to that

*<오늘의 Survival English>

*“이 상황이 이해가 가네요”

5월의 첫 주말 아침입니다.

일기예보는 별로지만 그래도 이 아름다운 계절을 "Enjoy it while it lasts" 즐길 수 있을 때 즐기시기 바랍니다.

Life is all a matter perspective, 인생은 생각하기 나름이니까요.

오늘은 조금 어려운 relate(릴레이트: 관련시키다, 공감하다) 표현들입니다.

1,(상황이 이해/공감될 때)

"I can relate to that"

(그말이 이해가 가네요)

2,"It's a hard job. I can relate"

(그게 힘든 일이라는거 이해돼요)

3,"It's very hard to relate"

(그 말에 공감하기 어려운데요)

4,(형용사 relative(랠러티브: 상대적인)

"It's too expensive"

(그건 너무 비싼데요)

"Well, it's all relative"

(글쎄요. 모든건 상대적이죠, 보기 나름이죠)

5,"Time is relative. It especially flies when you're having fun"

(시간은 상대적이죠. 특히 재미있는 시간은 엄청 빨리 지나가지요)

6,"Beauty is relative"

(미의 기준은 상대적, 보기 나름이죠)

=Beauty lies in the eye of the beholder

(아름다움은 보는 사람에 따라 다르다)

7,(~에 달려있다, 의 연관 표현)

"Which one would you like to have?"

(당신은 어떤걸 갖고 싶어요?)

"It's a matter preference"

(그건 각자의 취향에 달려있죠)

8,"Worth/Normal/Power is relative"

(가치/정상/권력은 상대적인 것이다)

9,(비교적)

"She now lives in relative comfort"

(그녀는 지금 비교적 안락하게 살고 있습니다)

10,(명사로는 친척의 뜻)

"I have some relatives in Toronto"

(저는 토론토에 친척이 몇 있습니다)

11,"He is one of my relatives in Canada"

(그는 캐나다에 사는 저의 친척 중 한명입니다)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

That can't be true

*<오늘의 Survival English>

*“그럴리가 없어요”

이 생활영어 시리즈를 정확히 매일 아침 7시30분에 upload 하는데, 어제는 깜빡 늦잠이 들어서 15분 늦었습니다.

한국에 중요한 뉴스가 있는 날은 밤에 소식을 체크하느라 이런 상황이 벌어집니다.

어서 조국이 안정을 되찾길 바라면서...

오늘은 보기는 쉽지만 쓰기는 어려운 can't (~할 수 없다)의 응용 표현들을 알아봅니다.

1,(단순히 ~할 수 없다)

"I can't do that"

"I can't be in two places at once"

(내가 동시에 두 가지 일을 해낼 순 없어요)

2,(추측할 때)

"It can't be easy"

(그게 쉽지는 않을 겁니다)

3,"Raising three kids can't be easy"

(아이를 셋이나 키우는게 결코 쉽지는 않을겁니다)

4,"Living in Toronto downtown can't be cheap"

(토론토 도심에 사는게 싸지는 않을걸요)

5,"Just call her and ask for help. It can't be that hard"

(그녀에게 전화해서 부탁해봐요. 그게 뭐 그리 어렵겠어요?)

6,(그럴 리가 없을 때)

"That can't be true.

There must be some mistakes"

(그게 사실일 리가 없어요. 뭔가 실수가 있을 겁니다)

7,(어이가 없을 때도)

"That can't be right. Is this true?"

(그건 말도 안돼요. 그게 사실이라구요?)

8,(그냥 간단히)

"It can't be!"

(설마, 그럴 리가, 말도 안돼!)

9,"You can't be serious!"

(그거 정말 아니죠?. 농담이죠?)

10,"I can't believe you did that"

(당신이 그걸 했다니 믿을 수가 없어요)

11,(상대가 경솔한 행동을 할 때)

"You can't just walk in here like this.

What if I was dressing?"

(이렇게 여기에 막 들어오면 안되죠. 내가 옷을 갈아입고 있을 수도 있잖아요)

12,"We can't just give up now.

We've spent too much time and money on this"

(우리가 여기서 포기할 순 없죠. 여기에 너무 많은 시간과 돈을 투자했는데)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 후원금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 후원금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

You had better do~

*<오늘의 Survival English>

*조언, 충고의 여러 표현들…

5월의 첫날입니다.

오월를 흔히 계절의 여왕(May is the queen of seasons)이라고 하죠.

이 푸르고 싱그러운 계절과 함께 항상 행복하신 나날 되세요.

오늘은 '~하는게 좋겠다'란 표현애 대해 알아봅니다.

우리가 중고교 시절에 '~하는게 좋겠다'란 영어말을 'had better'라고 배웠는데 이는 주의가 필요합니다.

이는 '~하는게 좋을것, 하지 않으면 안돼'라는, 매우 강한 표현입니다.

1,"You had better do it right now"

(그것을 지금 당장 하는게 좋을걸요. 만약 하지 않으면...)

2,(had better를 줄여서)

"You'd better go there" 또는

그냥 "You better go there"

(당신은 거기에 가는게 좋겠습니다)

3,"I'd better leave now"

"I better leave now"

(저는 지금 출발하는게 좋겠습니다)

4,(쉬고 나서)

“I'd better get back to work"

(저 이제 일 좀 봐야해요) vs.

"I might as well get back to work"

(이젠 (시간도 남는데) 일이나 하는게 좋겠네요)

5,"You'd better make yourself useful, (or else)"

(당신 스스로 쓸모있는 사람이 되도록 하세요.

안 그러면 재미없어요! ㅠㅠ)

6,"Don’t just sit watching television, make yourself useful!"

(가만히 앉아서 텔레비전만 보지 말고 좀 쓸모 있게 행동해봐요!)

7,"This better not happen again, or else!"

(다시는 이런짓 하지 말아요. 또그러면 재미없어!)

8,"Well, I am here now. I might as well make myself useful"

(이왕 내가 여기에 온거니까 도움 될 일이나 좀 해야겠네요)

9,"You better pull yourself together"

(당신, 정신 좀 차려야겠어요)

10,"We'd better get it done by tomorrow"

(우리는 이 일을 내일까지 끝내는 것이 좋겠어요)

11,(주말에 늦잠 좀 자려고 했는데…)

"I was gonna sleep in, but now that I am up,

I might as well study my English"

(늦잠 좀 자려고 했는데 이왕 일찍 눈이 떠졌으니 영어공부나 해야겠다)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Do not make a rash decision

*<오늘의 Survival English>

*일을 성급하게 결정하면 평생 (악)영향을 미칠 수 있다.

캐나다의 조기총선거가 자유당(Liberals)의 승리로 막을 내렸습니다.

이 나라가 다소 느슨해보이기도 하지만 참 합리적으로 돌아간다는 느낌을 갈수록 더 갖게 됩니다.

오늘도 일상에서 자주 쓰는 표현들입니다.

1,(성급한 결정)

"I do not wish you to do anything rash"

(나는 당신이 성급하게 일을 처리하는 것을 바라지 않아요)

*rash: 발진, 경솔한, 성급한

2,"It wasn't a rash decision. I agonized over it"

(그건 섣불리 결정한게 아닙니다. 엄청 고민한 끝에 내린 결정이예요)

*agonize(애거나이즈): 고민하다, 고뇌하다

3,"I don't think you should agonize over it"

(당신이 어떻게 해야 할지 고민하지 않아도 될것 같은데요)

4,(~을 원치 않을 때)

"I don't wish to discuss it"

(그 문제에 대해 얘기하고 싶지 않은데요)

(이때 wish=want)

5,"Is there something you wish to tell me?"

(나에게 말해주고 싶은데 있나요?)

*~을 원할 경우 그냥 want를 써도 되지만 현지인이 wish라고 쓰면 그 의미를 알아듣기는 해야겠죠.

6,(나쁜 생각을 자꾸 곱씹을 때)

"Don't dwell on it"

(나쁜 생각을 자꾸 떠올리며 괴로워하지 말아요)

7,"I suppose there is no use dwelling on the past"

(과가의 아픈 상처를 자꾸 떠올려봤자 아무 소용이 없다고 생각해요)

8,(마음의 상처를 받은 동료에게)

"Let's not dwell on it. We should get back to work"

(자, 그 일은 잊어버리고 다시 일을 시작합시다)

9,(또 다른 표현)

"Don't let it ruin your day. It's not worth it"

(그 언짢은 일을 생각하느라 하루를 망치지 말아요. 그럴 가치가 없어요)

10,(쉬운 표현으로)

"Just let it go"

(그냥 잊어버리세요)

11,"I'm not gonna let it ruin my day"

(그런 일 갖고 하루를 망치고 싶지 않아요)

12,(모임 자리를 일찍 뜨면서)

"I wish I could stay longer but I have an early day tomorrow"

(제가 좀더 오래 있고 싶긴 한데, 내일 아침 일찍 일이 있어서요)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Clear my head

*<오늘의 Survival English>

*저는 어디 아름다운 곳에 가서 머리 좀 식힐 시간이 필요해요

지난주 저의 글에도 썼지만, 큰 사건사고 없이 평화스러운, 조금은 지루하고 평범한 일상이 사실은 얼마나 고마운지는 겪어본 사람이 알지요.

그러니 "I am always grateful to everything" 범사에 감사하는 나날 되시길...

오늘은 clear(분명한, ~을 치우다)에 대해 학습해봅니다.

1,(일정을 비울 때)

"I have cleared my schedule for that"

(저는 그것을 위해 일정을 비워두었습니다)

2,"I've cleared my afternoon for you"

(저는 당신을 위해 오후 일정을 비워놓았습니다)

3,"Are you ready to clear your calendar?"

(모든 일정을 비우고 완전히 몰입할 준비가 됐나요?)

4,(머리를 식히다)

"Let me go get some air. I need to clear my head"

(나 어디 가서 바람 좀 쐬고 올께요. 머리를 정리할 필요가 있어요)

5,"I need to get out and clear my head"

(저 나가서 머리 좀 식히고 와야겠어요)

6,(회의나 미팅 등이 질질 끌 때)

"It's not getting anywhere.

Let's take five and clear our heads a little bit"

(이거 아무 진전이 없는데 5분만 쉬면서 머리 좀 식히고 옵시다)

7,"While I was driving through the suburb,

I had a chance to clear my head"

(교외를 운전하면서 머리 좀 식힐 기회를 가졌습니다)

8,"I just need a little time to clear my head"

(제가 머리 좀 식히면서 생각을 정리할 시간이 필요합니다)

9,"I need to keep a clear head to come up with a detailed plan"

(제가 구체적인 계획을 마련하려면 머리가 맑은 상태를 유지해야 해요)

10,(행사를 앞두고 긴장하는 상대에게)

"My brain is fried. I need to clear my head"

(저 머리가 지끈거려요. 생각 좀 정리하고 올께요)

"It's okay to be nervous.

It's normal to get cold feet before the big event"

(그래요. 큰 행사를 앞두고 초조해지는 건 당연하죠)

*get/have cold feet: ~에 대해 초조해지다, 겁이 나다.

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

I could get used to this

*<오늘의 Survival English>

*“여기 경치가 끝내주는군”

오늘(월)은 캐나다 총선거일입니다.

만 18세 이상 시민권자인 한인 유권자들께서는 꼭 투표하시기 바랍니다.

각 민족별 투표율은 캐나다의 이민자 정책에도 큰 영향을 미치니 우리의 권익을 스스로 높여야겠습니다.

오늘은 일상에서 흔히 사용하는 used to~ 관련 영어표현들을 정리합니다.

1,(전에 ~하곤 했다)

"How do you know each other?"

(둘은 어떻게 아는 사이죠?)

“We used to work together at the Korean newspaper company"

(우리는 한국 신문사에서 함께 일했었죠)

2,"My wife and I used to go to the Italian restaurant in Toronto"

(아내와 나는 토론토의 이탤리언 식당에 가곤 했었죠)

3,(익숙해지다)

"It's hard work, but I am used to it"

(그게 힘든 일이긴 하지만 이젠 익숙해졌습니다)

4,"I am not used to failing"

(저는 실패에 익숙하지 않아요)

“Neither am I"

(저도 그래요)

5,"You will get used to it. It just takes time"

(시간이 좀 걸리겠지만 곧 익숙해질겁니다)

6,"I have lived in Canada for almost 25 years,

but I still have not gotten used to speaking English"

(저는 거의 25년이나 캐나다에 살고 있지만 영어를 말하는데 익숙하질 않아요)

7,(~이면 좋겠다)

"I could get used to this"

(이거 정말 좋은데요. ~에 익숙해질만큼 좋다는 강조의 뜻)

8,"It's beautiful day. I could really get used to this weather"

(오늘 날씨 정말 좋은데요. 매일 이런 날씨라면 좋겠네요)

9,"Wow! I could get used to a view like this"

(와, 여기 경치가 너무너무 좋은데요)

10,"What a view! I could really get used to this"

(여기 전망이 기가 막히군요)

11,"I could get used to Rome"

(로마가 정말 좋은데요.)

12,(~이 잘못되다)

"We should think this through.

Too many things can go wrong"

(우리는 이것을 철저히 잘 따져봐야 해요. 여러가지가 잘못될 수 있거든요)

13,"Nothing can go wrong today.

There's no room for mistakes"

(오늘은 그 무엇도 잘못 되면 안됩니다. 실수할 여유가 없어요)

14,"This is very important, so absolutely nothing can go wrong"

(이것은 아주 중요하기 때문에 절대로 실수하면 안돼요)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

It’s over the top

*<오늘의 Survival English>

*“우리 김칫국부터 마시지 말자구”

이 영어 시리즈가 거의 1년 가까이 진행되다 보니 때론 전에 다루었던 것이 다시 나올 수도 있습니다.

하지만 복습하신다 생각하시고 다시 공부하시기 바랍니다.

-무엇이 과하고 지나칠 때 우리는 보통 too much라고 하지요.

이와 유사한 표현으로 over the top이 있습니다.

1,(복장이 너무 요란할 때)

"How do I look?"

(나 이 옷 입으니 어때요?)

"Well, I think it's a bit over the top"

(글쎄, 좀 과한 것 같은데요) (=too much)

2,"Giving her such a big gift would be over the top.

A simple "thank you" would suffice"

(그녀에게 그렇게 큰 선물을 주는 것은 좀 지나친 것 같아요.

그냥 감사하다고 말로 표현해도 충분해요)

*suffice(서파이스): 충분하다

3,(상대가 무리한 요구를 할 때)

"That sounds a little over the top,

but if that's what you want, I am cool"

(그건 좀 무리인 것 같은데,

그래도 당신이 원한다면 나는 좋아요)

4,(굉장히 멋있을 때)

"How was the game?"

(그 경기 어땠어요?)

"It was over the top!"

(아주 대단했어요)

5,(강조할 때)

"It's over-the-top quiet here"

(여기는 아주 조용한데요)

6,(너무 앞서서 속단할 때)

"I don't wanna get ahead of myself"

(저는 미리 앞서서 들뜨고 싶지 않아요)

7,"Let's celebrate this victory!"

(우리 승리 축하 파티를 열어요)

"Come on. Let's not get ahead of ourselves"

(자, 우리 너무 앞서가지 말고 진정합시다)

8,It's not a done deal until we have a signed contract in our hands.

So, let's not get ahead of ourselves"

(서명한 계약서가 우리 손에 들어오기 전까지는 성사된 것이 아니니 너무 성급하게 굴지 맙시다)

9,(김칫국부터 마시지 말라고 할 때)

“Don't get your hopes up”

(너무 기대하지 마세요)

10,”I don't want you to get your hopes up.

It might fizzle out just like last time”

(저는 당신이 너무 큰 기대를 하지 않았으면 좋겠어요.

지난번처럼 흐지부지 될수도 있으니까요)

*fizzle out: 흐지부지 되다

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

A matter of perspective

*<오늘의 Survival English>

*세상만사는 보기 나름…

세상만사는 각자 보기 나름이죠. (위의 그림 참고하세요)

가령 미인의 기준도 동.서양이 다르듯, 시각과 관점에 따라 만물이 다르게 보일 수 있겠습니다.

오늘은 일상에서 흔히 사용하는 'a matter of ~'(~의 문제) 등을 다루어보겠습니다.

1,"It's a matter of perspective"

(그건 어떻게 보느냐에 달렸지요, 즉 생각하기 나름이죠)

="It's all a matter of perspective"

*perspective: 관점, 시각(=viewpoint) 

2,"Everything is a matter of perspective"

(매사는 생각하기 나름이죠)

3,"Beauty is a matter of perspective"

(미인의 기준도 생각하기 나름이죠)  

4,(~하는 건 시간문제)

"It's only a matter of time before she knows it"

(그녀가 그것을 알아채는건 시간문제입니다)

5,"I think It's only a matter of time before he figures it out"

(그가 그걸 파악해내는건 시간문제라고 생각합니다)

*figure out: 곰곰이 생각해 알아내다, 이해하다. 

6,(대화 주제를 살짝 바꿀 때)

"Speaking of vacation, are you staying in town or going somewhere?"   

(휴가 얘기가 나와서 그러는데, 그냥 집에 계시나요, 아니면 어딜 좀 가시나요?)

7,"Speaking of golf, what do you like to do outside of work?"

(골프 얘기가 나와서 말인데요, 시간이 나면 무슨 일을 하세요?)  

8,(이쯤 해두자고 할 때)

"Enough!"

(이제 됐어요, 그만해요!)

9,"Enough with the excuses"

(변명 좀 그만 해요)    

10,"Enough with the questions!"  

(질문 좀 그만 해!)  

11,"Enough is enough"

(그만하면 됐어! 지겨우니 그만좀 해요!)

12," Enough about work, how's life?"

(일 얘기는 그만하고, 사는건 좀 어때요?)

13,"Enough about me, how's work treating you?"

(제 얘기는 그만하고, 하는 일은 어때요?)

14,"Enough with that, let's get down to business"

(그 문제는 이쯤 해두고 본론으로 들어갑시다)

*get down to business: 본격적으로 착수하다, 다음 주제로 넘어가다

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

She is going through a lot

*<오늘의 Survival English>


*(겉으론)아무도 필요하지 않은 것처럼 행동하지만 (실제론)혼자서 많은 일을 겪었던 여성…

영어단어의 가장 기초인 go.

그런데 이게 어딜 '가다'는 뜻만 있다면 아주 쉬울텐데 그게 아니니 영어가 어렵다는 것이죠.

수많은 전치사(preposition)가 따라붙어 무궁무진한 의미가 생겨납니다.

오늘은 일상의 기본적인 go 활용법을 알아봅니다.

1,go through의 여러 의미

(안좋은 일을 겪다)

"He is going through a lot right now"

(그는 지금 여러가지로 힘든 일을 겪고 있습니다)

2,"Let's cut her some slack.

She is going through a lot now"

(그녀를 좀 봐줍시다. 그녀가 지금 힘든 시기를 겪고 있거든요)

*cut/give a person some slack: (…에게) 여유를 주다, 기회를 주다

2-1,"Cut/give me a little slack here"

(저 좀 한번만 봐주세요)

3,"Actually, I'm going through a rough patch"

(사실 제가 힘든 시기를 겪고 있습니다)

4,(이러지 않으셔도…)

"You didn't have to go through all this trouble"

(번거롭게 이러지 않으셔도 됐는데)

(=You shouldn't have)

5,(꼼꼼히 살펴보다)

"There is a lot to go over, but I'll explain them as we go through"

(우리가 살펴볼 것이 많긴 하지만 하나하나 꼼꼼히 보면서 자세히 설명할께요)

*go over: 일을 처리하다. go through: 자세히 검토하다... 참 어렵죠?

6,"Don't go through my stuff"

(내 물건 함부로 뒤지지마요)

7,"I went through all the files"

(내가 모든 파일을 자세히 살펴 보았습니다)

8,(성사, 통과되다)

"Sorry. That deal didn't go through"

(미안합니다. 그 거래는 성사되지 않았습니다)

9,"The payment didn't go through"

(결제가 안됐네요)

10,"The papers finally went through"

(마침내 서류가 통과됐습니다)

11,(소문이 돌다)

"There's a rumor going around that she is sick"

(그녀가 아프다는 소문이 돌고 있어요)

-go에 대해서는 다음에 다시 자세히 다루겠습니다.

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

I am so thrilled

*<오늘의 Survival English>

*“이 자리에 서게 되어 정말 기쁩니다”

온몸을 오싹하게 하는 영화나 놀이기구를 타면서 '스릴있다'고 하죠.

여기서 스릴은 thrill을 가리키는데 단순히 '긴장, 전율' 뿐만 아니라 아주 신나고 흥분될 때도 아주 많이 씁니다.

1,(정말로 기쁘고 신날 때)

"I am so thrilled"

(정말 너무너무 기뻐요)

(=very excited and pleased)

2,(무슨 행사를 시작하기 전에)

"I'm really thrilled to be here today"

(제가 오늘 이 자리에 서게 되어 정말로 기쁩니다)

3,"I'm so thrilled to join the team"

(그 팀에 합류하게 정말 신나네요)

4,"I'm thrilled to be a grandfather"

(제가 할아버지가 된다니 너무 설레요)

5,"We are thrilled about this opportunity"

(우리는 이번 기회가 정알로 설레고 기대가 됩니다)

6,(상대가 일이 잘 됐을 때)

"Congratulations. I am thrilled for you"

(정말 잘됐네요 진심으로 축하해요)

(=I am so happy for you)

7,(반어적으로, 빈정대며)

"Big thrill!"

(그것 참 대단하군= 별것 아니네)

(=It's not a big deal)

8,(상대가 나를 환대해주었을 때)

"Thank you for your hospitality"

(따뜻하게 맞아주셔서 감사합니다)

*hospitality(하스피탤러티): 환대, 후대

9,"Everyone is very hospitable there"

(거기 계신 모든 분들이 참 친절하게 대해주세요)

*hospitable(하스피러블): 환대하는, 친절한

10,"The staff were incredibly hospitable to us"

(직원들이 저희를 아주 친절하게 보살펴주었습니다)

11,(발음이 비슷하지만 뜻은 전혀 다른)

"Why are you being so hostile to me?"

(왜 그렇게 저에게 적대적으로 굴어요?, 왜 까칠하게 그래요?)

*hostile(하스타일, 하스틀): 적대적인

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Let's keep this civil

*<오늘의 Survival English>

*“우리 서로 예의를 갖추도록 합시다”

많이 보아 익숙하면서도 실생활에서는 쓰기가 애매한 단어중 하나가 바로 civil(시블)이죠.

이는 기본적으로 '시민'이란 뜻이지만 civil law(민법), civil war(내전), civil servant(공무원), civil engineering(토목공학) 등과 같이 쓰입니다.

그런데 일상에서는 '(시민으로서) 예의를 지키다'의 뜻으로 더 많이 사용됩니다.

1,(버릇없이 뛰어다니는 아이에게)

"Hey, be civil' (얘야, 예의를 지켜야지)

2,(새치기 하는 사람에게)

"Let's keep this civil"

"Can you be civil, please?"

(우리 매너 좀 지킵시다)

3,"I know you're angry, but try to be civil"

(당신이 화가 난건 알겠지만 차분하게 행동하도록 노력해요)

4,"I know you don't like him, but at least try to be civil to him"

(당신이 그를 좋아하지 않는 것은 알지만 최소한의 예의는 갖춰서 대해야죠)

5,(벤자민 프랭클린의 자기관리 명언)

"Be civil to all; sociable to many; familiar with few; friend to one; enemy to none"

(Benjamin Franklin)

(모두에게 예의 바르고 다수에게 붙임성 있고 소수에게 친밀하고 한 명에게 친구가 되고 아무에게도 적이 되지 말라)

6,(누구를 격려해줄 때)

"My son, you are very valuable to our family. You will get there"

(아들아, 너는 우리 가족에게 아주 소중한 존재야. 넌 할 수 있어)

"Thank you for the pep talk"

(격려 말씀 고마워요)

7,(마음을 편안하게 해주는)

"I find it soothing"

(그게 제 마음을 편안하게 해줍니다)

*soothing(수딩); 진정, 완화시키는

8,"I love classical music. It's so soothing"

(저는 클래식 음악을 좋아합니다. 마음을 편안하게 해주거든요)

9,"Her voice is quite soothing"

(그녀의 목소리를 들으면 마음이 진정돼요)

10,"It's a sort of soothing song"

(그것은 마음을 다스리기 좋은 노래죠)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More
Joseph Lee Joseph Lee

Have a chip on one’s shoulder

*<오늘의 Survival English>

*항상 불평 불만에 싸움을 걸려고만… ㅠ

우리가 영어권에 살면서 우리 자신의 의사를 표현하는 것도 중요하지만 현지인들이 하는 말이 무슨 뜻인지 이해해야 사회생활을 할 수가 있지요.

그래서 실제로 쓰기는 어렵지만 무슨 말인지는 알아들어야 하는 숙어(idiom)들도 익혀둘 필요가 있다는 것이죠.

이래서 오늘은 조금 어려운 표현들입니다.

1,*Have a chip on one's shoulder : 예민한 반응을 보이며 싸움을 걸려고 하다.

"He's got a chip on his shoulder"

(그는 (열등감 등으로) 잔뜩 불만을 품고 있어요)

2,"Why do you have a chip on your shoulder?"

(당신은 왜 그렇게 불평불만이 많고 삐딱하죠?)

3,"You're stubborn, You always have a chip on your shoulder"

(당신은 참 고집불통이군요. 뭐가 그렇게 항상 불만이 많아요?)

4,"He has a chip on his shoulder about his background”

(그는 (어렵게 자란) 출신 배경에 대해 매우 예민해 합니다)

5,"You should lose that chip on your shoulder"

(당신은 이제 과거의 불평불만은 좀 털어버리는게 좋겠어요)

6,*~에게 경의를 표하다: hats off to~

"Hats off to you!. I am impressed"

(정말 존경스럽습니다. 아주 인상 깊었어요)

7,(좀 더 격식없이)

"Kudos to you!"

(정말 대단하군요 =Good job!)

8,"Hats off to Liam for putting this event together"

(이번 이벤트를 잘 준비한 리암에게 박수를 보냅니다)

9,"I don't know how you pulled it off.

Hats off to you"

(당신이 그것을 어떻게 해냈는지 모르겠네요.

정말 대단하세요)

10,"Kudos to her for pulling that off"

(그 일을 해낸 그녀에게 경의를 표합니다)

11,*책임을 떠넘기다, 곤경에 빠트리다: throw me under the bus

"I had nothing to do with that.

Don't throw me under the bus"

(그건 나와는 아무런 관계가 없어요.

나한테 책임을 떠넘기려 하지 말아요)

12,"I am not gonna throw anyone under the bus.

It's all my fault"

(저는 누구 탓도 하지 않을 겁니다.

모든게 저의 잘못입니다)

……………………………………...

*이곳에 기사제보와 광고주를 모십니다.

*문의: 647-286-3798/ yongulee@hotmail.com

(독자 협찬금 E-Transfer도 접수중)

*많은 독자분들이 협찬금을 보내주시어 감사드립니다.

온라인 한인뉴스 대표 이용우

Read More